Мои соболезнования. Печальная глава жизни: как выразить соболезнование по поводу смерти

Праздник Благовещения Пресвятой Богородицы (25 марта по старому стилю) является одним из важнейших праздников всего церковного года. Его можно назвать и Господским, и Богородичным одновременно, поскольку он соединяет в себе торжество в честь Боговоплощения с воспоминанием благовестия архангела Гавриила Пресвятой Деве. Особое значение имеет даже сама дата праздника — уже авторы III века сщмч. Ипполит Римский (In Dan. IV. 23) и Тертуллиан (Adv. Jud. 8) называли 25 марта датой Распятия Христова по римскому календарю; в трудах свт. Афанасия Александрийского (PG. 28. Col. 632) говорится, что 25 марта — это и день сотворения человека, и день Боговоплощения; наконец, в так называемой византийской эре, принятой после VII века в Православной Церкви, 25 марта считается датой Воскресения Христова по римскому календарю. Именно поэтому в случае совпадения Благовещения с Пасхой Христовой праздник получает название Кириопасхи, то есть «истинной, правильной [т. е. правильной не только по лунному, но и по римскому календарю — д. М. Ж. ] Пасхи» (от греч. to kyrion Pasсha, но не Pascha Kyriou; см.: Лебедев Д., свящ. Почему праздник Пасхи 25 марта называется «Кириопасха»? // Богословский вестник. Сергиев Посад, 1905. Т. 2. № 5. С. 118-128).

Но Благовещение может совпадать не только с Пасхой, но и с многими другими днями подвижного круга. В большинстве случаев Благовещение попадает на один из рядовых великопостных дней, поэтому нормативный устав благовещенских служб в Типиконе описывает именно такой случай. Случаи же совпадения Благовещения с различными особыми днями Триоди регулируются специальным разделом Типикона — Благовещенскими главами. В текущем году праздник Благовещения Пресвятой Богородицы пришелся на Великую субботу, поэтому при богослужении в этот день следует руководствоваться соответствующей Благовещенской главой: «О томже празднице [Благовещения — д. М. Ж. ], аще случится в субботу великую». Настоящая заметка посвящена вопросу о том, как изменялось содержание этой главы в истории православного богослужения.

Как и другие Благовещенские главы, указание о совпадении Благовещения с Великой субботой в византийской традиции впервые фиксируется в Типиконе Великой церкви, памятнике константинопольского кафедрального богослужения IX-XI вв. (Le Typicon de la Grande Église: Ms. Saint-Croix n. 40, Xe siècle / Introd., texte critique, trad. et notes par J. Mateos. R., 1962. T. 1. (OCA; 165). P. 256). Здесь говорится о том, что богослужение в этом случае нужно совершать так же, как и при совпадении Благовещения с Великим четвергом, а именно: «После тритекти [постовой аналог дневных часов в древней кафедральной традиции — д. М. Ж. ]… исходит лития и восходит на Форум, и идет в Халкопратию [один из главных Богородичных храмов Константинополя — д. М. Ж. ], и там певцы поют: “Слава… и ныне…” — и тотчас Трисвятое, прокимен, Апостол, алиллуия, Евангелие, сугубая и просительная ектении и “С миром изыдем”». Вечерня, паремии (после первой из которых Константинопольский патриарх исходил в баптистерий для преподания оглашаемым таинства Крещения, а во время последней — возвращался вместе с новокрещеными в храм и, когда они входили, помазывал их св. миром), литургийные чтения и литургия свт. Василия Великого совершались в храме Св. Софии в свое положенное время. Иными словами, в древней кафедральной практике Константинополя при совпадении Благовещения с Великой субботой в честь Благовещения совершались крестный ход (праздничный крестный ход был одной из главных богослужебных особенностей праздника Благовещения в византийской традиции) по улицам города и литургия оглашенных — без литургии верных — в Халкопратийском храме. Тем самым, литургийные чтения Благовещения и Великой субботы были разнесены по самостоятельным службам и звучали в разное время в разных храмах; а о том, как соединялась (если соединялась) гимнография этих важнейших дней года, Типикон Великой церкви ничего не говорит.

Но уже в современном Типикону Великой церкви Студийском синаксаре — послеиконоборческом богослужебном уставе константинопольских монастырей — описано, как именно соединять гимнографические тексты Благовещения и Великой субботы (комплекты которых в византийской традиции уже в основном сформировались и имели вид, близкий к тому, который содержится в принятых ныне в Православной Церкви Минее и Триоди) во время вечерни вечером в Великую пятницу, утрени ночью с Великой пятницы на Великую субботу и вечерни вечером в Великую субботу, а также указан порядок следования благовещенских и великосубботних литургийных чтений друг за другом в рамках одной службы.

Наиболее близкая к первоначальному тексту редакция Студийского синаксаря сохранилась в так называемом Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 года, дошедшем до нас только в славянском переводе (см.: Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001). Как и в Типиконе Великой церкви, службу Благовещения в Великую субботу здесь предлагается совершать по аналогии с уставом соединения благовещенского последования cо службой Великого четверга. Общий порядок, следовательно, таков. На вечерне в Великую пятницу: стихиры дня (т. е. Великой субботы) и праздника (т. е. Благовещения), «Слава… и ныне…» — праздника; бывает вход с Евангелием; читаются паремии дня и праздника (как известно, в константинопольском послеиконоборческом лекционарии Благовещение имеет 5 паремий — 3 общих Богородичных и 2 особенных, Исх 3. 1b — 8a и Притч 8. 22-30, пророчествующих о Боговоплощении; здесь читаются только 3 общих Богородичных паремии); следует пение «Да исправится…»; читаются Апостол и Евангелие дня и совершается литургия Преждеосвященных Даров (в древней константинопольской практике в Великую пятницу всегда совершалась литургия Преждеосвященных Даров). На утрене в Великую субботу: на «Бог Господь» — тропарь праздника и тропарь дня («Благообразный Иосиф»); после кафизмы (следует заметить, что знаменитых похвал Великой субботы в уставах студийской традиции еще не было — они появляются только в Иерусалимском уставе, да и то не сразу, — кафизма пелась с обычным припевом «Аллилуия») — седальны праздника и дня; затем — степенны, прокимен, «Всякое дыхание» и Евангелие праздника; после 50 псалма —каноны праздника и дня (по 3 песни — кондак дня, по 6 песни — кондак праздника); на хвалитех стихиры праздника и дня; чтения в конце утрени — Великой субботы. Днем в Великую субботу должен совершаться крестный ход. На вечерне в Великую субботу: стихиры дня и праздника, «Слава… и ныне…» — праздника; бывает вход с Евангелием; читается первая паремия дня, а затем — 2 особые паремии праздника и, наконец, оставшиеся паремии дня; после малой ектении — «Елицы во Христа крестистеся» (эта особенность службы Великой субботы, связанная с ее крещальным характером, специально отмечена как отличие устава соединения Благовещения с Великой субботой от устава его соединения с Великим четвергом); прокимен дня; Апостол и Евангелие — праздника и дня; совершается литургия свт. Василия Великого (Там же. С. 337-339).

В целом тот же устав соединения последования праздника Благовещения со службой Великой субботы приводится и в двух производных от первоначальной редакциях Студийского устава — афоно-итальянской (представленной составленным на Афоне ок. 1042 г. Типиконом прп. Георгия Мтацмидели и целым рядом греческих южноитальянских Типиконов, среди которых древнейший из сохранившихся — Мессинский Типикон 1131 г.) и малоазийской (представленной литургическими Синаксарями Евергетидского монастыря (составлен ок. 80-х гг. XI в.) и монастыря Христа Человеколюбца (составлен в нач. XII в.)). Отличия от указаний Студийско-Алексиевского Типикона невелики: в Типиконе прп. Георгия Мтацмидели (Кекелидзе К., прот. Литургические грузинские памятники в отечественных книгохранилищах и их научное значение. Тифлис, 1908. С. 259) они сводятся к тому, что на «Бог Господь» тропарь дня «Благообразный Иосиф» предваряет тропарь праздника, и иному порядку чтения благовещенских библейских зачал: во-первых, паремии праздника читаются только на вечерне в Великую пятницу (но не в Великую субботу); во-вторых, на литургии Великой субботы Апостол праздника следует за Апостолом дня, специально подчеркнуто пение перед Евангелием только «Воскресни, Боже…» (как известно, замена литургийного аллилуиария этим песнопением составляет одну из самых ярких особенностей службы Великой субботы), а о литургиных евангельских чтениях сказано так: «Евангелие: “В вечер же суботный…”. После этого Евангелия возглас: “Премудрость, прости!”, и другой диакон читает Евангелие праздника» — иными словами, Евангелия дня и праздника подчеркнуто разделены при помощи дополнительного возгласа, а также того, что их читают разные священнослужители. В Мессинском Типиконе (Arranz M. Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine: Codex Messinensis gr. 115, A. D. 1131. R., 1969. (Orientalia Christiana Analecta; 185). P. 141-142) среди отличий — только предписание петь вместо кафизмы на утрене три праздничных антифона (здесь — Пс 44, 71 и 148; замена в праздники утренних кафизм антифонами является общей чертой афоно-итальянской ветви Студийского устава; впоследствии она повлияла на появление т. н. избранных псалмов), а также приведенная в Типиконе дополнительная подробность: «На хвалитех… на “Слава…” — самогласен дня, на “И ныне…” — “Преблагословенна еси…”»; указания о тропарях на «Бог Господь» и о литургийных чтениях в Великую субботу полностью совпадают со сказанным в Типиконе прп. Георгия Мтацмидели. В Евергетидском Синаксаре (Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. T. 1: Typika. К., 1895. С. 439-441) указания отличаются от содержащихся в Студийско-Алексиевском Типиконе большей степенью подробности (например, только здесь говорится об отмене Евангельских и прочих зачал на часах Великой пятницы и о чтении часов по келлиям; указаны incipita славников всех стихир (в частности, на «И ныне…» на хвалитех — не «Преблагословенна еси…», а стихира дня «Тебе одеющагося…»)); из отличий — пение монастырской паннихис (служба, которую не следует смешивать с кафедральной паннихис; на основе монастырской паннихис впоследствии возникли чины общего молебна и панихиды) перед утреней (на паннихис — каноны на Плач Пресв. Богородицы и Благовещения (предпразднства или отдания)); такой же порядок тропарей на «Бог Господь», как в афоно-итальянских Типиконах; указание о трех стихологиях на утрене (неясно, идет ли речь о трех разных кафизмах или же о трех статиях непорочнов), причем после первой и второй стихологии — седальны праздника, после третьей — седален дня; необычный (в сравнении с другими уставами) порядок канонов на утрене: канон дня предваряет канон праздника; паремии читаются так же, как в Студийско-Алексиевском Типиконе (т. е. три общие богородичные — на вечерне в Великую пятницу; две благовещенские — после первой паремии на вечерне в Великую субботу); прокимен на литургии — только дня («Воскресни, Боже…» также не соединяется с аллилуиарием), а Апостол и Евангелие — и праздника, и дня (к сожалению, Типикон ничего не сообщает о порядке их следования друг за другом).

В Иерусалимском уставе, который — вопреки своему названию — не связан напрямую с древним иерусалимским богослужением, а представляет собой сделанную в Палестине переработку первоначальной и малоазийской редакций Студийского синаксаря, указания о порядке соединения служб Благовещения и Великой субботы первоначально полностью совпадали с предписаниями первоначальной редакции Студийского синаксаря. Так, в одной из древнейших сохранившихся рукописей Иерусалимского устава, Sinait. gr. 1094, XII в. (Lossky A. Le Typicon byzantine: édition d’une version grecque (partiellement inédite); analyze de la partie liturgique: Diss. P., 1987. T. 2. P. 203-205), для случая совпадения Благовещения с Великой субботой дана отсылка на устав соединения последования Благовещения со службой Великого четверга — так же, как и в Студийско-Алексиевском Типиконе, — и этот устав во всем совпадает (если не считать одно-единственное дополнительное указание о славнике на «Господи воззвах» в Великую пятницу) с указаниями первоначальной редакции Студийского синаксаря (включая даже сохраненное (возможно, по невнимательности) предписание совершать накануне Благовещения литургию Преждеосвященных Даров — несмотря на то, что согласно основному тексту Иерусалимского устава литургия Преждеосвященных Даров в Великую пятницу уже не совершается). Та же картина наблюдается и в Шио-Мгвимском Типиконе — грузинской версии дивногорской редакции Иерусалимского устава XII в. — из отличий по сравнению с первоначальной редакцией Студийского синаксаря здесь лишь указаны славники дня на всех стихирах (на «И ныне…» — всюду праздника), а на утрене канон праздника следует за каноном дня; в остальном указания совпадают — в том числе, и указания о вставке двух благовещенских паремий после первой паремии Великой субботы, и указания о литургийных чтениях (прокимен — только дня; Апостол и Евангелие — сначала праздника, потом дня).

В позднейших редакциях Иерусалимского устава возникает новая сложность в соединении Благовещения с Великой субботой — с одной стороны, в XIII-XIV вв. к непорочнам на утрене Великой субботы прибавляются припевы-«похвалы»; с другой стороны, к полиелею (который стал к этому времени совершенно неотъемлемой частью праздничной утрени — в том числе, и утрени Благовещения) с XIII-XIV вв. могли прибавляться те или иные избранные псалмы и припевы-величания; поэтому возникла проблема соединения непорочнов с похвалами и полиелея с избранным псалмом и величанием. Эта проблема могла решаться по разному: так, в первопечатном греческом издании Типикона (Венеция, 1545), где указания о соединении последований Благовещения и Великой субботы, в основном, те же, что и в древнейших редакциях Иерусалимского устава (и, следовательно, примерно те же, что и в первоначальной редакции Студийского синаксаря), на утрене предписано петь полиелей, а о непорочнах ничего не сказано. С другой стороны, в русских рукописных уставах XV-XVII вв. (например, РГБ. ТСЛ. осн. 239, XV в.; 240, XV в.; 241, сер. XVI в.; 246, нач. XVII в.) на утрене Великой субботы в случае совпадения этого дня с праздником Благовещения Пресвятой Богородицы предписано петь и непорочны, и полиелей. Текст соответствующей главы в указанных рукописях практически неизменен (отличие касается лишь указания о литургийном Апостоле в Великую субботу — Уставы РГБ. ТСЛ. осн. 239, 240 и 241 предписывают читать Апостол дня и праздника, а Устав РГБ. ТСЛ. осн. 246 — только Апостол дня) и в том же виде воспроизводится и в первопечатном русском издании Типикона (Москва, 1610), подготовленном уставщиком Троице-Сергиевой Лавры Лонгином (Коровой) (причем здесь, как и в РГБ. ТСЛ. осн. 246 говорится о чтении на литургии в Великую субботу только Апостола дня. Опущение апостольского зачала Благовещения можно оправдать тем, что это чтение — Евр 2. 11-18 — читается не только за литургией праздников Благовещения и Собора Пресв. Богородицы, но и за получившим в позднейшую эпоху очень широкое распространение чином малого водоосвящения).

Устав соединения последований праздника Благовещения Пресвятой Богородицы и Великой субботы согласно принятой ныне в Русской Православной Церкви редакции Иерусалимского устава практически полностью совпадает с описанным в Типиконе 1610 года; отличий всего пять: не предусмотрен вариант службы с совершением всенощного бдения (первопечатный устав позволял, при желании, петь в Великую пятницу благовещенскую малую вечерню, а вечерню Великой пятницы соединять с утреней Великой субботы (в этом случае на вечерне появлялись «Блажен муж» и лития с благовещенскими стихирами); в современном Типиконе эти указания опущены); по девятой песни канона утрени появилось предписание петь двойную катавасию — и из канона дня (ирмос), и из канона праздника (припев и ирмос); не указаны incipita большинства славников (так, на хвалитех старопечатный Типикон позволял сделать выбор между «Проси Иосиф…» и «Днешний [день] тайно…»; в пореформенном Типиконе говорится просто: «Слава…» — дне); литургийный Апостол — и дня, и праздника; пропущены указания о литургийных «Воскресни, Боже…» и Евангелиях. Текст устава (текст немного русифицирован и сопровождается некоторыми комментариями) следующий: «В пяток вечера, при часе 10-м дне, знаменает в великий, и во вся тяжкая, и поем вечерню. На “Господи воззвах”: стихиры самогласны дня на 6, и праздника на 4. “Слава…” — дня, “И ныне…” — праздника. Вход со Евангелием. “Свете тихий”. Прокимен, и чтение дня, и праздника 5 (ПРИМЕЧАНИЕ: таким образом, в современном русском Типиконе, в отличие от первоначальной редакции Студийского синаксаря, не разделены общие Богородичные и особые паремии Благовещения — д. М. Ж. ). Таже прокимен, Апостол, аллилуиа, и Евангелие дня. Посем ектения “Рцем вси”. Таже “Сподоби Господи в вечер сей”, “Исполним вечернюю молитву”. На стиховне стихиры дня с припевами их. “Слава…” — праздника, “И ныне…” — дня. Таже “Ныне отпущаеши”. По Трисвятом: тропарь праздника: “Слава… и ныне” — “Благообразный Иосиф”. Иерей: “Премудрость”, и отпуст. Повечерие поем в келлии (ПРИМЕЧАНИЕ: опущение второстепенных суточных служб характерно для всех уставов соединения служб Благовещения и Великой субботы; в частности, все редакции Иерусалимского устава предписывают читать повечерие по келлиям (или вообще умалчивают о нем); канон на Плач Пресв. Богородицы также читается по келлиям или вовсе опускается — из всех уставов допечатной эпохи о сохранении этого канона говорит только Евергетидский Синаксарь, что неудивительно: канон на Плач Пресв. Богородицы впервые появляется именно в этом уставе — д. М. Ж. ); кондак дня, “Слава… и ныне…” — праздника. При часе же 1-м нощи знаменает в великий, и во вся тяжкая, и поем утреню. На “Бог Господь” тропарь дня, глас 2: “Благообразный Иосиф” (единожды), “Егда снизшел еси к смерти” (единожды), “Слава…” — “Мироносицам женам”, “И ныне…” — праздника: “Днесь спасения нашего”. Таже поем непорочны, на глас 5. Кадит иерей на 1-й славе, такожде и на 2-й, и на 3-й, яко обычай. По скончании непорочных поем тропари воскресны: “Ангельский собор…” и прочая. Таже ектения малая и седален дня. Таже полиелей, и седален праздника, и чтение праздника. Степенна, 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен праздника. “Всякое дыхание”. Евангелие праздника. Псалом 50, стихира праздника. Канон праздника со ирмосом на 8, ирмос дважды; и дня, со ирмосом на 8 (ПРИМЕЧАНИЕ: таким образом, оба канона должны петься со ирмосом, что четко отделяет их друг от друга: ирмос канона праздника и тропари канона праздника, затем — ирмос канона дня и тропари канона дня — — д. М. Ж. ). Катавасия — ирмос дня, оба лика вкупе. По 3-й песни: кондак и икос дня; и седален дня, “Слава… и ныне…” — праздника; и чтение праздника. По 6-й песни: кондак и икос праздника; Пролог, и синаксарий. На 9-й песни “Честнейшую” не поем, но поем припев праздника, якоже указася. В конце 9-й песни — ирмос дня: “Не рыдай Мене, Мати”, таже припев праздника и ирмос. “Свят Господь Бог наш” на глас 2. Светилен праздника дважды. На хвалитех: три самогласных стихиры дня и три подобна праздника, таже самогласен праздника, глас 8: “Да веселятся небеса…”, с припевом: “Благовестите день от дне спасение Бога нашего”; “Слава…” — дня, “И ныне…” — “Преблагословенна еси Богородице Дево…”. Славословие великое, и бывает вход, якоже писано в Триоди. Посем прокимен и паремии дня. Прокимен, Апостол, аллилуиа и Евангелие — дня. Ектения и отпуст; и час 1-й поем в притворе. Прочие же часы поются во свое время. На часах: тропарь праздника и дня; кондаки глаголем пременяюще. Блаженны глаголем скоро, без пения. “Помяни нас, Господи…” и прочая. По “Отче наш”: кондак дня, “Слава… и ныне…: — праздника. “Господи, помилуй” (40 раз) и молитва: “Всесвятая Троице…”, и отпуст. Во святую и великую субботу вечера, о часе 10-м дне, знаменает в великое, и во вся тяжкая. И собравшеся во храм, благословившу иерею, поем вечерню по обычаю, без кафизмы. На “Господи воззвах”: стихиры воскресны три, глас 1: “Вечерния наша молитвы…”, и Великия субботы самогласны три, глас 8, и праздника на четыре; “Слава…” — дня, глас 6: “Днешний день тайно…”; “И ныне…” — праздника: “Послан бысть…”. Вход со Евангелием. “Свете тихий”. Прокимен не глаголем, но абие иерей глаголет: “Премудрость”, и чтения дня по чину их. По скончании же чтения: ектения малая и возглас. И поем вместо Трисвятаго: “Елицы во Христа крестистеся. Аллилуия”. Прокимен дня и праздника. Апостол дня и праздника. (ПРИМЕЧАНИЕ: опущение указаний о литургийных Евангелиях — более, чем заметно). Вместо же херувимской песни поется: “Да молчит всякая плоть” — и по ряду Божественная литургия Великого Василия. Вместо “Достойно”, поем ирмос: “Не рыдай Мене, Мати”; в храме же Благовещения Богородицы поем ирмос: “Яко одушевленному Божию кивоту”. Причастен — дня и праздника».

Практически тот же устав, что и в русских редакциях Иерусалимского устава, приведен в «Типиконе» прот. Георгия Риги, авторитетного греческого уставщика 1-й пол. XX в. (2-е изд.: Фессалоники, 1994). Отличия состоят лишь в выборе славников у некоторых групп стихир; в количестве тропарей канона утрени (канон праздника поется на 6, а не на 8) и количестве стихир на хвалитех (самогласны дня — на 4, а не на 3; стихиры Благовещения имеют не один, а два дополнительных стиха); в выборе литургийного прокимна (только дня). Крайне интересные уставы соединения Благовещения с Великой субботой содержатся в рукописных соборных Типиконах афонских монастырей XVIII-XIX вв., каковые доныне регламентируют литургическую жизнь Святой горы. Так, в соборных Типиконах Дионисиата (один из наиболее авторитетных на Афоне) и Филофеу (основан на Типиконе Дионисиата), Ксенофонта и Костамонита (основан на Типиконе Ксенофонта), для случая совпадения Благовещения с Великой субботой предусмотрено совершение всенощного бдения — как и в русских дониконовских Типиконах. В Великую пятницу в этом случае служатся две вечерни — но, в отличие от русской дониконовской практики, это не совершаемая отдельно малая вечерня Благовещения и совершаемая в составе всенощной великая вечерня Благовещения и Великой пятницы, а совершаемая отдельно полная вечерня Великой пятницы (согласно афонским Типиконам, служится полностью по обычному чину Великой пятницы; из благовещенских песнопений здесь — только стихира на «И ныне…» на «Господи воззвах» (по Дионисиатскому Типикону на «Господи воззвах» также поются благовещенские стихиры с малой вечерни) и стихира на «Слава…» на стиховне) и совершаемая в составе всенощного бдения великая вечерня Благовещения (все песнопения — только Благовещения; прокимен: «Кто Бог велий…»; согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита — но не Филофеу — всенощное бдение предваряется малым повечерием с каноном на Плач Пресв. Богородицы; Дионисиатский Типикон упоминает совершение повечерия перед бдением, но не говорит о каноне). На утрене (в составе того же бдения) на «Бог Господь»: два тропаря дня («Благообразный Иосиф» и «Мироносицам женам») и дважды тропарь праздника; непорочны с похвалами Великой субботы (полиелей согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита опускается; согласно Типиконам Дионисиата и Филофеу — поется после непорочнов, тропарей «Ангельский Собор…», малой ектении и седальнов — так же, как в русских Типиконах); степенны, прокимен, «Всякое дыхание», Евангелие и стихира по 50 псалме — Благовещения; канон — на 16 (праздника со ирмосом на 8 и дня со ирмосом на 8), катавасия от обоих канонов — не только в 9-й, а во всех песнях; указания о песнопениях по 3-й, 6-1 и 9-й песнях канона — практически те же, что и в русских Типиконах; на хвалитех стихиры на 6 (т. е. без дополнительного стиха), «Слава…» — дня (Типикон Филофеу: «Днешний день тайно…»; Типиконы Ксенофонта и Костамонита: «Проси Иосиф…»; Дионисиатский Типикон предписывает петь славник праздника), «И ныне…» — праздника: «Да радуются небеса…» (но не «Преблагословенна еси…»; Дионисиатский Типикон предписывает петь «Преблагословенна еси…»); конец утрени — согласно современной греческой практике, с троекратным обхождением храма с Евангелием и плащаницей и т. д. Устав вечерни и литургии в Великую субботу в Типиконах Ксенофонта, Костамонита и Дионисиата — практически тот же, что в русских Типиконах (но согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита стихиры на «Господи воззвах» — не 3 воскресных, 3 дня и 4 праздника, а 4 воскресных, 3 дня и 3 праздника), тогда как согласно Типикону Филофеу при совпадении Благовещения с Великой субботой литургия служится не на вечерне, а в свое обычное время (в 3-й час дня; перенесение литургии с вечерни на обычное утреннее время обсусловлено тем, что кафоликон Филофеу посвящен Благовещению); на литургии — изобразительные антифоны и блаженна от канона праздника; входной стих праздника; чтения — как в русских Типиконах. Вечерня же Великой субботы служится вечером; порядок пения стихир на «Господи воззвах» — тот же, что в Типиконах Ксенофонта и Костамонита; после паремий — «Рцем вси» и прочее последование вечерни (стихиры на стиховне — только праздника; в конце вечерни — трижды тропарь праздника и отпуст). В принятом в современной греческой приходской и соборной практике «Типиконе Христовой Великой церкви», составленном протопсалтом Георгием Виолакисом, который — несмотря на название — представляет собой особую редакцию Иерусалимского устава (но не древнего кафедрального Типикона Великой церкви), в случае совпадения Благовещения с Великой субботой праздник просто переносится на день Пасхи: так было сделано уже в Типиконе протопсалта Константина (Константинополь, 1838), на котором и основывается Типикон Георгия Виолакиса.

Итак, устав соединения праздника Благовещения Пресвятой Богородицы с Великой субботой в византийской и поствизантийской традиции разработан очень подробно. Основные принципы этого соединения были заложены уже тысячу лет назад и представляют собой хоть и небольшую, но ценную часть многообразного и богатейшего литургического наследия Православной Церкви. Ими и следует руководствоваться при совершении богослужения в этот день — в той их форме, в какой они представлены в принятом в Русской Православной Церкви и утвержденном ее священноначалием еще в конце XVII века Типиконе (можно также обратить внимание на имевшуюся в русских дониконовских Типиконах возможность совершения всенощного бдения в случае совпадения Благовещения с Великой субботой и на устав совершения такого бдения и вечерни Великой пятницы в принятых ныне в практике афонских монастырей соборных Типиконах; вероятно, использование этого устава могло бы быть особенно уместным в храмах, посвященных Благовещению Пресвятой Богородицы). Главную проблему составляет порядок чтения Евангелия на литургии Великой субботы, о котором в принятом ныне в Русской Православной Церкви Типиконе ничего не сказано. Проблема здесь состоит в том, что чтение Евангелия праздника после Евангелия дня будет противоречить порядку Священной истории — в этом случае после рассказа о Воскресении Христовом (Евангелие Великой субботы) будет звучать рассказ о Благовещении, которое в действительности произошло не после, а до Воскресения. Устав избегает случаев нарушения порядка событий Священной истории — в качестве примера можно привести указание Типикона и Цветной Триоди о том, что в будние дни периода Пятидесятницы сначала поются песнопения воскресные и после них — дня, но по средам и пятницам сначала поются песнопения дня (Креста), а только потом — Воскресения: «Вестно буди, яко в среды и пятки предваряют стихиры Крестныя… зане Господь наш первее распяся, посем же воскресе из мертвых». Примеры чтения на литургии Великой субботы, при совпадении ее с Благовещением, сначала Евангелия праздника и только затем — дня, содержатся в таких важных памятниках истории православного богослужения, как первоначальная редакция Студийского синаксаря (согласно Студийско-Алексиевскому Типикону, принятому на Руси до кон. XIV в.) и древнейшие редакции Иерусалимского устава. Однако это решение проблемы представляется неудовлетворительным по двум причинам — оно противоречит указаниям русских дониконовских Типиконов (на которых и основывается устав соединения служб Благовещения и Великой субботы в современном русском Типиконе), но главное — оно разрывает связь между знаменитым песнопением Великой субботы «Воскресни, Боже…» и следующим за этим песнопением великим Евангелием о Воскресении Христовом. Благовестие о Воскресении, провозглашаемое диаконом в белоснежных облачениях, теснейшим образом связано с предшествующим ему молитвенным пением «Воскресни, Боже…», во время которого священнослужители сменяют темные облачения скорби на светлые облачения радости. Поэтому Евангелие дня все же должно читаться прежде Евангелия праздника. Но как же тогда решить проблему с нарушением порядка изложения событий Священной истории? Как кажется, для этого можно было бы прибегнуть к указаниям Типиконов афоно-итальянской редакции Студийского устава (тем более, что соответствующие этой редакции Минеи и Триоди лежат в основе древнерусских Миней и Триодей студийской эпохи): первый диакон читает Евангелие дня, затем следует возглас: «Премудрость, прости, услышим…» — и второй диакон (или священник) читает благовещенское Евангелие.

диакон Михаил Желтов

Патриархия.ru


Пятница 6-й седмицы, в а́ ий . Благове́щение Пресвятой Богородицы.

Преставле́ние свт. Тихона, патриарха Московского и всея России (службу зри 26 сентября).

Литургия свт. Иоанна Златоуста.

Всенощное бдение на праздник Благовещения состоит из великого повечерия с литией, утрени и 1-го часа. По Уставу, богослужение должно начинаться «при часе́ же 1-м но́щи», т. е. по нашему счислению – около 7 часов вечера (см. Типикон, 25 марта). Перед его началом бывает благовест и трезвон во вся .

Отверзаются завеса и царские врата. Иерей с диаконом творят начало, как во все праздники со бдением, то есть сначала совершают каждение престола и всего алтаря. Диакон со свечой исходит на солею и возглашает: «Благослови, владыко». Иерей пред престолом: «Благословен Бог наш…» (при этом творит кадилом крест). Хор: «Аминь». Чтец: «Слава Тебе, Боже наш…», «Царю Небесный» и прочее, и читает великое повечерие . Иерей исходит из алтаря в предшествии диакона со свечой и совершает полное каждение всего храма, как в начале всенощного бдения. По окончании каждения царские врата затворяются. Завеса остается открытой.

На пение «С нами Бог...», пение тропаря и кондака по 1-м и 2-м Трисвятом, по традиции, отверзаются царские врата.

По 1-м Трисвятом – тропарь праздника, глас 4-й.

По 2-м Трисвятом – кондак праздника, глас 8-й.

По «Слава в вышних Богу…» – выход на литию.

На литии стихиры праздника, глас 1-й. «Слава , и ныне» – праздника, глас 2-й: «Благовеству́ет Гаврии́л…». Молитвы литии.

На стиховне стихиры праздника, глас 4-й (со своими припевами). «Слава, и ныне» – праздника, глас тот же: «Днесь ра́дость…».

«Ныне отпущаеши...». Трисвятое. По «Отче наш...» (на благословении хлебов) – тропарь праздника, глас 4-й (трижды).

На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 4-й (дважды). «Слава, и ныне» – тот же тропарь.

Кафизмы 13-я, 14-я и 15-я.

По 1-м стихословии – малой ектении нет. Седален Триоди, глас 4-й: «Дво́ица посыла́ется учени́к…» (см. по 2-м стихословии). «Слава, и ныне» – ин седален Триоди, глас 8-й: «Дво́ица учени́к посыла́ется днесь...» (см. по 3-м стихословии).

По 2-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Твоя́ держа́ва...». Седален праздника, глас 1-й: «Вели́кий воево́да…». «Слава, и ныне» – тот же седален.

По 3-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Благ и Человеколю́бец...». Седален праздника, глас 3-й: «Днесь вся тварь ра́дуется…». «Слава, и ныне» – тот же седален.

Полиелей. Величание праздника: «Арха́нгельский глас вопие́м Ти, Чи́стая: Ра́дуйся, Благода́тная, Госпо́дь с Тобо́ю», и избра́нный псалом. Ектения малая, возглас: «Яко благослови́ся И́мя Твое́...». Седален праздника по полиелее, глас 4-й. «Слава, и ныне» – ин седален праздника, глас тот же. Степенна – 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен праздника, глас 4-й: «Благовести́те день от дне / спасе́ние Бо́га на́шего»; стих: «Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, воспо́йте Го́сподеви, вся земля́». Евангелие праздника – Лк., зач. 4. По 50-м псалме: «Слава» – «Молитвами Богородицы…», «И ныне» – тот же стих. Стихира праздника, глас 2-й: «Благовеству́ет Гаврии́л…». Молитва: «Спаси, Боже, люди Твоя...», «Господи, помилуй» (12). Иерей: «Милостию и щедротами...». Певцы: «Аминь».

1-я, 3-я, 4-я, 6-я и 7-я -песни – канон праздника со ирмосом на 14 (ирмосы по дважды). Катавасия – праздника (ирмосы праздничного канона).

5-я, 8-я и 9-я песни – канон праздника со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды) и трипеснцы Триоди на 8. Катавасия – ирмосы 2-го трипеснца.

Библейские песни в праздничной редакции – «Поем Господеви».

Примечание. О пении канона Благовещения см. примечание свт. Афанасия (Сахарова) в Минее-Март, ч. 2, с. 215–216. В тех храмах, где предписание о соединении канона с пением библейских пророческих песней остается трудноисполнимым, допустимо стихи из песней Священного Писания заменять особыми припевами, сообразуясь с содержанием канонов. Припев к тропарям канона праздника Благовещения – «Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас»; к тропарям трипеснцев – припев: «Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́» ; к Богородичну 1-го трипеснца – припев: «Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас»; к предпоследнему тропарю в песни – «Слава» (в 8-й песни – «Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода»), к последнему – «И ныне».

По 3-й песни – седален праздника, глас 8-й. «Слава, и ныне» – ин седален праздника, глас тот же.

По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 8-й.

На 9-й песни – обычное каждение. «Честнейшую» не поем, но поем припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию, хвали́те, Небеса́, Бо́жию сла́ву» . К тропарям трипеснцев припев: «Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́» ; к Богородичнам трипеснцев – припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию...». В конце 9-й песни: ирмос 2-го трипеснца Триоди; припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию...», и ирмос канона праздника: «Яко одушевле́нному Бо́жию киво́ту...».

По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен праздника (дважды). «Слава, и ныне» – ин светилен праздника.

На изобразительных «Во Царствии Твоем…» и прочее читается «скоро» (без пения и без поклонов). Конечные молитвословия изобразительных следующие : «Осла́би, оста́ви…»; по «Отче наш» – кондак праздника, глас 8-й; «Господи, помилуй» (40), «Слава, и ныне»; «Честнейшую Херувим…», «Именем Господним…», возглас: «Боже, уще́дри ны...», молитва прп. Ефрема Сирина (с тремя великими поклонами), молитва: «Всесвятая Троице…». Иерей (или диакон): «Премудрость». Певцы: «Достойно есть…» до слов: «и Матерь Бога нашего» (включительно). Иерей: «Пресвятая Богородице, спаси нас». Певцы: «Честнейшую Херувим…». Иерей: «Слава Тебе, Христе Боже…». Певцы: «Слава, и ныне», «Господи, помилуй» (трижды), «Благослови». Иерей произносит отпуст: «Христос, Истинный Бог наш…». Певцы – «Господи, помилуй» (трижды). Многолетны, по традиции, не поются.

Вечерня (в соединении с Литургией свт. Иоанна Златоуста) совершается «без кафи́змы, и без покло́нов». Иерей в алтаре, стоя пред престолом, возглашает: «Благословено Царство…», при этом он обыкновенно творит Евангелием крест над престолом. Певцы: «Аминь». Чтец: «Прииди́те, поклони́мся» (трижды) и предначинательный псалом. (Священник читает светильничные молитвы.) Великая ектения. Кафизмы нет.

На «Господи, воззвах» стихиры на 10 : самогласен Триоди, глас 8-й: «Душеполе́зную соверши́вше Четыредеся́тницу, и святу́ю седми́цу...» (дважды; см. в пятницу 6-й седмицы поста вечером) , стихиры Благовещения, глас 4-й – 3 (см. в Минее 25 марта на вечерне в сам день праздника вечером: «В шесты́й ме́сяц...», «Язы́ка, его́же не ве́дяше...», «Се воззва́ние ны́не яви́ся нам...») , и стихиры Триоди (прав. Лазаря; см. в пятницу 6-й седмицы поста вечером) – 5. «Слава» – Триоди, глас 8-й: «Душеполе́зную соверши́вше Четыредеся́тницу, возопии́м…» (см. на «И ныне»), «И ныне» – Благовещения, глас 6-й: «По́слан бысть с Небесе́…» (догматик гласа не поется).

Во время пения стихир на «Господи, воззвах» заканчивается проскомидия.

Вход с Евангелием . «Свете Тихий». Прокимен Триоди, глас 6-й: «По́мощь на́ша во и́мя Го́спода...» (со стихом), и 1-я паримия Триоди; 2-й прокимен Триоди, глас 4-й: «Наде́ющиися на Го́спода...» (со стихом), и 2-я паримия Триоди. Затем – чтение двух паримий праздника (1-я – Исхода чтение: «Вни́де Моисе́й…»; 2-я – Притчей чтение: «Госпо́дь созда́ мя…»; с обычными возглашениями: «Премудрость» и «Вонмем») . Малая ектения, возглас: «Яко Свят еси, Боже наш, и Тебе славу возсылаем…» . Поется Трисвятое, и далее Литургия свт. Иоанна Златоуста .

Прокимен, Апостол, аллилуиарий, Евангелие и причастен – праздника.

Задостойник праздника – припев: «Благовеству́й, земле́…», и ирмос: «Яко одушевле́нному…».

Примечание. На трапезе разрешается рыба. «На трапе́зе утеше́ние бра́тии ве́лие: яди́м ры́бы, и пие́м вино́, в ки́йлюбо день случи́тся, еди́ножды днем, кроме́ суббо́ты и Неде́ли» (Типикон, 26 марта; ср.: Типикон, гл. 33).

Примечание. «Ве́домо бу́ди: Я́ко от днесь, ниже́ му́ченичен, ниже́ Богоро́дичен, ниже́ Осмогла́сник пое́тся, да́же до понеде́льника свята́го Фомы́» (Типикон, гл. 49, «В пяток ва́ий вечера», 2-е «зри»).

Титул святителя Тихона указан в соответствии с определением Поместного Собора 1917–1918 годов.

Стихира праздника, глас 8-й: «Да веселя́тся Небеса́...», на литии опускается и поется на стиховне утрени (ср.: Типикон, 25 марта).

По традиции, 1-й припев запевает священник или диакон.

Пение «Всякое дыхание...» перед хвалитными псалмами при чтении на утрене вседневного славословия является особенностью богослужения праздника Благовещения.

Традиция, согласно которой вместо молитвы «Небесный Царю...» поется: «Утверди, Боже...», является допустимой.

По пятницам Великого поста кафизм на 1-м и 9-м часах не бывает.

См.: Никольский К., прот. Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви. С. 338–339.

Перед началом часов священнослужители, по традиции, совершают входные молитвы, облачаются и начинают проскомидию.

По Уставу, часы совершаются «без покло́нов». Отмена поклонов не распространяется на три поклона с молитвой прп. Ефрема Сирина, поскольку совершение этих поклонов в праздник указано на 1-м часе и на изобразительных. «На коне́ц коего́ждо часа́ по три покло́ны вели́кия» предписывает Типикон и при совпадении Благовещения с Понедельником и Вторником Страстной седмицы, богослужение которых совершается по образцу великопостных служб (см. 26 марта, 12-я и 13-я Маркова глава). По мысли Устава, отмена поклонов на постовом богослужении не касается поклонов с молитвой прп. Ефрема Сирина. Например, в день Благовещения вечером «повече́рие пое́м ма́лое в притво́ре поско́ру, без покло́нов и кано́на, то́чию на Сла́ва в вы́шних... 3 покло́ны, и по Трисвято́м 3 покло́ны, и по Честне́йшую... 3 вели́кия покло́ны с моли́твою: Господи и Владыко... и про́чия 12-ть, и на после́днем Трисвято́м 3 покло́ны, и отпу́ст» (26 марта, 3-е «зри»). Похожее указание имеется о полунощнице в 1-й день св. Четыредесятницы: «пое́м полу́нощницу без покло́нов; то́чию по Честне́йшую Херуви́м... 3 покло́ны вели́кия, с моли́твою Го́споди и Влады́ко живота́ моего́... Сие́ же быва́ет в 1-й день то́чию. В про́чия же дни свята́го и вели́каго поста́ пое́м полу́нощницу всю с покло́ны» (Типикон, гл. 49).

Изобразительны начинаются с «Во Царствии Твоем...».

О чтении Символа веры на изобразительных Типикон умалчивает, однако старопечатные Уставы в последовании изобразительных в праздник Благовещения назначают на «И ныне» – «Верую во Единаго Бога...» (см.: Устав. М., 1610. Л. 631 об.; Устав. М., 1634. Л. 64; Устав. М., 1641. Л. 550 об.; ср. также: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 601).

Если вечерня с Литургией свт. Иоанна Златоуста совершается в отдельном от часов и изобразительных богослужебном собрании, то после начального возгласа «Благословено Царство...» должно читаться обычное начало: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», «Царю Небесный...» и проч. (ср. с богослужением Великого Четвертка). Ср.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 509–510.

Ср.: Типикон, 26 марта, 10-я Маркова глава: «О то́мже пра́зднице [Благовещения], а́ще случи́тся в суббо́ту Ла́зареву», 12-я Маркова глава: «А́ще случи́тся Благове́щение Пресвяты́я Богоро́дицы в Вели́кий Понеде́льник», 13-я Маркова глава: «О то́мже пра́зднице [Благове́щения], а́ще случи́тся в Вели́кий Вто́рник».

Мученичен Триоди, глас 8-й: «Му́ченицы Госпо́дни...», опускается.

См.: Минея-Март. Ч. 2. М., 2002. С. 189–190. Стихиры Архангела, глас 1-й, не поются, потому что служба Архангела переносится на повечерие в среду 6-й седмицы поста вечером (см. 24 марта).

Если служат два диакона, то младший идет первым с кадилом, затем старший диакон с Евангелием.

См.: Минея-Март. Ч. 2. М., 2002. С. 176–177.

Возглас «Яко Свят еси, Боже наш...» произносится на Литургии и тогда, когда она совершается с вечерней. По мнению прот. К. Никольского (см. его «Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви», с. 388), в этом случае следует возглашать «Господи, спаси благочестивыя...». Порядок произношения «Господи, спаси благочестивыя...» такой же, как на Литургии, совершаемой без соединения с вечерней. Священник, когда нет служащего диакона, должен произносить сам возглашение «Господи, спаси благочестивыя и услыши ны» в следующей редакции. Иерей – возглас: «Яко Свят еси, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков». Лик: «Аминь». Иерей: «Господи, спаси благочестивыя». Лик поет то же. Иерей: «И услыши ны». Лик поет то же, и далее поет «Святый Боже...». (См.: Определения Священного Синода <о порядке возглашения «Господи, спаси благочестивыя...»>, заседание 17 июля 1997 г. // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. № 8. С. 15–16.)

Жизнь каждого человека в разной степени наполнена радостными и трагическими событиями. С выражением эмоций, пониманием и восприятием веселых праздников и позитивных жизненных ситуаций у большинства никаких трудностей не возникает. Но в то же время некоторым бывает сложно подобрать несколько искренних слов соболезнования для коллеги, друга или родного человека.

Психологический момент при выражении сочувствия

Случайно высказанное бестактное или неуместное выражение способно вывести из равновесия человека, недавно пережившего трагическую утрату. Чаще всего люди в такой момент переполнены невыносимой болью и эмоционально нестабильны. Всегда должно пройти какое-то время, чтобы человек принял эту боль, смог совладать с ней и смириться с произошедшим событием.

Одним требуется покой и уединение на определенный срок, а другим нужно искреннее соболезнование по поводу их утраты. Многие из переживших такое горе людей начинают остро чувствовать фальшь и притворство от сочувствующих, так что стоит вести себя как можно тактичней и не говорить лишнего.

Суть выражения соболезнований

Универсальной по сей день остается фраза «прими наши искренние соболезнования», она вполне подойдет для выражения скорби по любому поводу. Разумеется, говорить даже такую общую и короткую фразу (впрочем, как и любую другую) нужно непременно совершенно искренне. Само по себе слово «соболезнование» можно читать как «со-болезнование» или «совместная болезнь».

Аналогично с сочувствием, то есть совместным чувством. Смысл принесения соболезнования заключается в том, чтобы формально как бы разделить горе со скорбящим и взвалить часть его боли и страданий на собственные плечи. Более общий смысл также подразумевает оказание какой-либо посильной помощи человеку для того, чтобы каким-то образом уменьшить его страдания. Во многих культурах считается, что поступки говорят намного больше слов, — это неписаное правило относится к данной ситуации как нельзя лучше.

Что следует учесть при сочувствии скорбящему?

Помимо искренности, стоит приготовиться быть терпеливым, сдержанным и внимательным к человеку, понесшему утрату. В некоторых случаях лучше сохранить деликатное молчание, чем напролом лезть со словами утешения. Даже после принесения самых искренних соболезнований скорбящему никогда не будет лишним спросить его о том, требуется ли ему какая-нибудь помощь, а своим видом продемонстрировать полную готовность оказать необходимую поддержку в трудный час.

Сказанные от всего сердца слова способны стать настоящим бальзамом на душу для родственников и близких усопшего. А несколько высокопарных фраз, произнесенных лишь для соблюдения приличий — только оскорбить присутствующих.

Форма принесения соболезнований

В зависимости от определенных обстоятельств, отношения со скорбящими людьми и общего характера мероприятия человек выражает искренние соболезнования в разной форме. Примером форм принесения соболезнований могут послужить:

  • некрологи в газетных колонках;
  • официальные коллективные или личные соболезнования;
  • произнесение траурной речи или нескольких слов на похоронах;
  • траурная речь по определенному поводу вроде годовщины или 9 дней со дня трагедии;
  • индивидуальное принесение соболезнований близким и родным усопшего.

Стоит отметить, что стихотворная форма больше подходит для письменной формы выражения скорби, а проза уместна как в письменной, так и в устной форме принесения соболезнований.

Способы подачи соболезнований

Современный мир предполагает несколько расширенное количество вариантов связи для принесения соболезнований. Повсеместно распространенные буквально 30 лет назад телеграммы на почте сейчас вытеснили мессенджеры, социальные сети и видеочаты. Даже электронная почта прекрасно заменяет (как минимум в скорости доставки и удобстве) устаревшие почтовые отправления.

Порой достаточно одной СМС с текстом «прими мои искренние соболезнования, крепись». Все же отправлять такие сообщения рекомендуется лишь в случае, если со скорбящим связывают исключительно формальные отношения или дальнее знакомство.

Социальные сети и соболезнования

Странички усопших людей в социальных сетях вроде VK часто стали использовать в качестве своеобразных мест для принесения соболезнований. Часто можно увидеть на стене такого аккаунта сообщения по типу «примите мои искренние соболезнования, держитесь». Иногда родственники или друзья погибшего человека принимаются вести и дальше страничку, периодически обновляя статусы и отвечая на личные сообщения пользователей.

Насколько все это этично — предмет неутихающих споров. Принято считать, что родственники сами вправе решать, нужно ли им удалять страничку умершего. Кроме того, как раз исключительно родственники могут обратиться в администрацию социальной сети с просьбой удалить такой аккаунт. Для этого им также потребуется предоставить сканы или фотографии документов, подтверждающих смерть.

Интересно, что помимо аккаунтов принято создавать целые группы в память о каких-либо трагических событиях с массовыми жертвами, будь то теракты, катастрофы или стихийные бедствия. Все желающие обсуждают произошедшую трагедию и приносят свои соболезнования на стенах таких групп.

На что обратить внимание, когда приносишь соболезнования?

Составлять текст речи или письма с соболезнованиями для близких и самых дорогих людей лучше своими словами, не нужно использовать много шаблонных и дежурных формулировок. Устная скорбная речь не должна быть чересчур затянутой, хотя одной фразы «прими наши искренние соболезнования» будет явно недостаточно для полноценной речи.

Принесение официальных соболезнований обычно делается в письменной форме, где уместно использовать стихотворный слог, оформленный совместно с несколькими фотографиями усопшего. Проникновенное стихотворение можно взять у знаменитых авторов. При желании можно, конечно, написать собственные стихи, но они должны быть выдержаны по стилю и уместны по содержанию, чтобы не оскорбить память ушедшего человека.

Свое личное соболезнование поощряется как в письменной, так и в устной форме. Единственное требование — эксклюзивность, не стоит брать первый попавшийся на просторах Сети текст. По крайней мере, в него стоит хотя бы внести собственные правки и дополнить его. Желательно вспомнить отличительные черты характера усопшего, подчеркнуть его достоинства вроде честности, мудрости, отзывчивости, доброты, оптимизма, трудолюбия или любви к жизни.

Универсальные шаблонные фразы

Для принесения соболезнований есть целый ряд устоявшихся фраз и выражений:

  • «Все мы скорбим о вашей невосполнимой потере».
  • «Прими наши искренние соболезнования».
  • «Сохраним светлую память в сердце о безвременно покинувшем нас замечательном человеке».
  • «Искренне сочувствуем и соболезнуем вашему горю».

В дальнейшем можно предложить посильную помощь в финансовом отношении или организации связанных мероприятий такими фразами:

  • «Можете рассчитывать на нас в оказании любой помощи. Мы поможем вам справиться со всеми предстоящими вопросами».
  • «Мы поможем вам пережить такое горе, поддержим вас и окажем необходимую помощь вашей семье».

Если погибший был при жизни верующим православным христианином, то абсолютно уместно будет в скорбную речь добавить выражения:


Часто допускаемые ошибки в принесении соболезнований

Временами слова утешения могут принести только еще больше боли, когда люди совершают весьма распространенные ошибки в составлении устных и письменных соболезнований. Самая острая стадия страданий у близких и родственников в норме длится от 9 до 40 дней. Именно в этот период нужно быть предельно аккуратным и внимательным к собственным словам.

Если фраза «прими наши искренние соболезнования» носит весьма общий и нейтрально-положительный характер, то ряд других выражений просто не допустим для случаев потери дорогого человека. Примером может послужить фраза «ты симпатичная (симпатичный) и еще обязательно выйдешь замуж (женишься)», сказанная вдове или вдовцу соответственно. Столь же бестактно сказать «ничего страшного, нового родите» родителям умершего ребенка. Общее правило на запрет таких фраз гласит, что будущим нельзя «утешить» горюющего, пережившего страшную потерю человека. В период обостренной стадии горя скорбящий обыкновенно не способен думать о собственных перспективах, он может лишь чувствовать боль и утрату в настоящем.

Поиск позитива в смерти — дурной тон. Нужно всегда избегать подобных выражений слов утешения. Фразы по типу «там ему будет лучше, он отмучился», «хотя бы отец жив остался», «у вас еще ведь есть другие дети все-таки» могут оказать ровно обратный эффект — вызвать искренние неприятие и агрессию от скорбящего человека. Второй аспект заключается в том, что подобные фразы способны вызвать обиду на умершего, который в отличие от горюющего уже не страдает. В дальнейшем такие размышления могут привести к полноценному комплексу вины у скорбящего.

Другие недопустимые фразы при произнесении слов утешения

Некоторые говорят «примите самые искренние соболезнования» и добавляют потом, что понимают то, каково сейчас скорбящему. Звучат подобные фразы обычно так: «прекрасно понимаю и знаю то, как вам сейчас тяжело». Как правило, это не является правдой и в некоторых случаях может даже оскорбить горюющего человека. Гораздо уместнее сказать что-то наподобие «могу только догадываться о том, как вам плохо».

Вопросы о происшествии, выяснение деталей и подробностей смерти сразу после принесения соболезнований в крайней степени неуместно. Скорбящий сам расскажет все — когда будет к этому готов. Рассказывать о собственных трудностях и проблемах не имеет никакого смысла и абсолютно неучтиво по отношению к горюющему человеку.

Общие правила этикета для принесения соболезнований

Несколько простых правил помогут понять то, как лучше вести себя в сложившейся ситуации:

  • Нельзя говорить со скорбящим чрезмерно деликатно и обходительно, избегая затрагивания его чувств. Логические посылы в данной ситуации бессмысленны. Напротив, не нужно бояться шквала эмоций и отстраняться.
  • Горюющий человек может отказаться от беседы или предлагаемой помощи. Вряд ли это стоит расценивать как личное оскорбление, скорее всего, человек не хотел никого обидеть, но ему трудно собраться и правильно все воспринять.
  • Не следует самому отстраняться от скорбящего и искать выход и избегать сложившейся ситуации. Излишняя скромность не должна стать препятствием на пути к общению, стоит хотя бы высказать элементарные слова утешения вроде «прими искренние соболезнования утрате».

Как уже было написано выше, золотое правило хорошей скорбной речи или письменного утешения скорбящих — это неподдельная искренность того, кто хочет оказать помощь добрым словом и выразить свои благие намерения.


К смерти невозможно подготовиться. Каждый человек сталкивался с потерей близких, родных людей, поэтому многим знакома боль утраты.

Но часто мы не знаем, как успокоить, поддержать скорбящего, как выразить слова соболезнования в связи со смертью его близких, родных людей.

Обратите внимание ! Приносить соболезнования скорбящему человеку нужно в обязательном порядке. Это дань уважения.

Но стоит помнить, что люди после смерти близких находятся в стрессовом, шоковом состоянии. Слова соболезнования по поводу смерти выбираются аккуратно, осторожно.

Примеры соболезнований по случаю смерти своими словами родным умершего:

  1. «Меня потрясло событие. Его сложно принять и смириться.
  2. «Позвольте разделить с вами боль потери».
  3. «Новость о кончине стало страшным ударом».
  4. «Сочувствую твоей боли».
  5. «Мы сопереживаем вашей потере».
  6. «Приношу свои соболезнования».
  7. «Меня поразила его кончина. Буду молиться за его душу».
  8. «Умерший много для нас значил, жаль, что он покинул нас».
  9. «Горе нельзя выразить словами, но вы всегда можете рассчитывать на нашу поддержку в трудную минуту».
  10. «Мы скорбим вместе с вами».

Иногда лучше коротко выразить скорбь.

Короткие и искренние слова сочувствия:

  1. «Держись».
  2. «Крепись».
  3. «Мне жаль».
  4. «Соболезную».
  5. «Сочувствую».
  6. «Это тяжелая потеря».

Если скорбящий глубоко верующий в Бога человек, то говорят такие слова скорби:

  1. «Царствие Небесное».
  2. «Пусть земля будет пухом».
  3. «Господ, со Святыми упокой!».
  4. «Мир светлый его праху».
  5. «Покойся в Царствии Небесном».

Таблица: правила преподнесения слов соболезнования

Что не стоит говорить

Поддержать скорбящего хотят все. Но есть ряд слов и выражений, не уместных на похоронах. Выражения могут вызвать гнев, агрессию, обиду.

Что нельзя делать:

  1. Утешать будущим . При смерти малыша, не говорите «вы ещё молоды, родите ещё». Это бестактно.

    Родителям сложно принять утрату собственного ребёнка, ведь они радовались ему, мечтали о будущем.

    Слова «не горюй, ты молодой, ещё женишься» звучат «как распрощайся с любимой». Это жестоко. Для людей, потерявших детей, супругов, родителей на момент их похорон не существует будущего.

    Они не готовы думать об этом. Их боль на момент утраты сильна и болезненна.

  2. Искать крайнего . Если в смерти есть виновный, не напоминайте об этом. Запрещается говорить, что было бы, если бы поступили по-другому. Не рекомендуется делать виновным умершего.

    Примеры: «он сам виноват, сильно много спиртного употреблял», «это ему наказание за его грехи». Не порочьте память умершего, ведь не зря говорят, что о мёртвых нужно говорить только хорошо.

  3. Просить перестать плакать . Скорбящий должен оплакать умершего и успокоить душу.

Запрещённые фразы:

  1. «Смерть своё забрала, не лей слёзы ». Человек в фазе острого шока окончательно не понимает, что произошло, что его близкий и родной ушёл из жизни навсегда. Такие слова звучат жестоко.
  2. «Не переживай, всё наладится » — звучит как сказка или жестокая насмешка. Человек не готов принять такое заявление, он не верит, что боль отпустит его и жизнь наладится.
  3. «Время лечит ». Залечить душевные раны не сможет даже время. Боль утраты будет всегда. Это подтвердит любой человек, переживший смерть.
  4. «Вот он и отмучился, ему там хорошо ». Если умерший сильно болел, то слова вряд ли успокоят скорбящего.

    У него одно желание – видеть близкого рядом, а не думать, что на небесах ему хорошо.

  5. «Подумай, а другим же ещё хуже, у тебя хоть родные остались ». Не употребляйте сравнения. Уважайте боль человека.
  6. «Я понимаю, как это больно » — распространённая и бестактная фраза. Понять скорбящего сложно.

Никогда не обесценивайте утрату словами «хорошо, что ты не пострадал», «подумай о детях, родителях» и т.д.

Для скорбящих смерть – это потрясение в жизни. Он не готов искать позитивные моменты в потере близких.

Важно ! Стоит помнить, что соболезнования приносятся от души. Но это не значит, что разрешается говорить всё, что пришло на ум.

Скорбящие люди плохо воспринимают реальность, их подсознание затуманено горем и обидой, поэтому не стоит провоцировать человека.

В период фазы шока нельзя интересоваться подробностями смерти умершего.

Соболезнование в письменной форме

Не соболезнуйте:

  • В стихах.
  • По смс.

Это пренебрежение. Похороны – не место для поэзии, а смс лучше заменить телефонным звонком. Если нет возможности позвонить, то можно письменно высказать соболезнования.

Образцы текста:

  • «Глубоко скорбим о смерти умершего . Он был удивительным, добрым и воспитанным человеком, удивлял своей радостью и непосредственностью.

    Сложно писать, рука ручку не держит от горя, но всё же приходится. Нам жаль, что так вышло, но мы счастливы, что судьба свела нас с таким удивительным человеком. Мира ему на земле и на небе».

  • «Новость об утрате поразила моё сознание . Передаю соболезнования и выражаю глубокое уважение усопшему».
  • «Сложно подобрать слова, когда в душе бушует буря и горечь утраты . Не верится, что это произошло. Примите наши соболезнования. Мы молимся о нём».

Выбирайте деликатные фразы, не выходящие за рамки морали . В тексте нужно кратко признать потерю, поддержать родных усопшего.

При написании письма родственникам опишите воспоминания, связанные с ним. При написании текста коллеге, вспомните о его деловых, личностных качествах.

Полезное видео

    Похожие записи

«Примите мои соболезнования»

Если в семье умирает 1 человек, то надо как можно скорее известить об этом всех родных и знакомых телеграммой или по телефону. Невежливо кому-то об этом не сказать. Родственники и близкие посылают венки на гроб покойного. На лентах всегда пишут о его добродетелях. Если при известии о смерти вы находитесь в другом городе, то следует сразу же послать письмо или телеграмму с соболезнованиями. Помните, что по телефону выражать соболезнования нельзя.

Если же вас по каким-либо причинам не пригласили на похороны, то обижаться не стоит. В такой ситуации могут что-то забыть или пропустить. Прийти же на похороны следует обязательно. Если же у вас с семьей покойного сложились напряженные отношения, то нужно просто послать письмо с соболезнованиями.

Сам визит соболезнования требуется нанести только в том случае, если вы точно уверены, что близкие нуждаются в вашей поддержке. Навестить следует в ближайшие 2 недели, но не в первые дни после похорон. Если вы не состоите в близких отношениях с семьей, то можно просто пожать руки на кладбище.

Само соболезнование несложно выразить фразами: «Когда случается такое горе, трудно найти слова утешения», «Позвольте мне принести вам свои глубочайшие соболезнования», «Меня потрясло известие о смерти». Кроме выражения соболезнования, бестактно обсуждать другие вопросы, не связанные со смертью, говорить на отвлеченные темы, обсуждать служебные вопросы или рассказывать веселые истории. Ни в коем случае нельзя проводить аналогии с другими смертями. Например: «А когда умер мой дедушка…»

Здесь всегда следует помнить правило: «О мертвых или ничего не говорят, или только хорошее». Если же вам надо прийти в этот дом еще, то неуместно будет выражать свои соболезнования второй раз. Напротив, вы обязаны отвлечь собеседников от этой грустной темы.

На похороны или на визит с соболезнованиями следует надеть темную одежду. Женщинам лучше надеть темное платье и повязать черный платок. Некоторые надевают на светлое платье темное пальто и считают, что этого достаточно. Но это неправильно.

В доме покойного нельзя громко разговаривать, включать телевизор, радио, играть на музыкальных инструментах. Требуется создать неяркое освещение, закрыть все зеркала темными тканями. На похороны не следует приводить маленьких детей, чтобы избежать нарушения церемонии.

У каждого народа есть свои традиции и правила. Это касается и траура с поминками. Например, у мусульман траурным цветом считается белый. На поминки мусульмане приглашают большое количество людей, иногда просто прохожих.

За гробом во время похоронной процессии сразу идут самые близкие родственники, затем остальные приглашенные. Можно принести небольшой букет цветов. Обычно приносят лилии, хризантемы, фиалки, нарциссы, так как именно эти цветы выражают печаль и скорбь.

После церемонии родственники приглашают присутствующих на поминки. Стол на них можно украсить траурными лентами, ветками ели или мирта. Скатерть должна быть однотонной, неярких тонов или белой.

Для умершего по обычаю на стол ставят прибор: пустую тарелку, на которой лежит ложка, рядом ставят зажженную свечку, стопку с водкой, на нее кладут кусок хлеба. За столом оставляют пустое место для покойного. Спинку стула окаймляют траурной лентой.

Все блюда следует подавать в будничной посуде нейтральных тонов. Хрусталь и праздничные сервизы не ставят. Вилками и ножами на поминках не пользуются – только ложками.

Во главе поминального стола всегда садится глава дома, по сторонам от него располагаются родственники покойного по старшинству и степени родства. Дети садятся рядом с родителями или в конце стола.

Первую поминальную речь должен произнести хозяин дома. Минуту молчания обычно проводят в начале поминок или в конце, перед тем как встать из-за стола. При этом следует встать. Руководит застольем уважаемый человек.

Конечно, у каждого народа свои правила и обряды. Но любая нация соблюдает траур. Его сроки у всех народов разные и зависят от степени близости к умершему.

Вдова обязана носить траур 1 год, ей нельзя надевать драгоценности, посещать увеселительные мероприятия. В брак она может вступить только после окончания траура, т. е. через год.

Вдовец обычно соблюдает траур только половину года. Затем он может жениться. Траур по родителям продолжается 1 год, по бабушке и дедушке – 6 месяцев, по дяде и тете – 3 месяца.

Из книги Мошенничество в России автора Романов Сергей Александрович

Примите меры безопасности А по крупному счету, сколько бы мы ни радовались удачной покупке, в выигрыше в первую очередь остается продавец. Потому что каждый из нас, в отличие от продавца-профессионала, самый настоящий дилетант. В своей «Энциклопедии экстремальных

Из книги Пикап. Самоучитель по соблазнению автора Богачев Филипп Олегович

Из книги Энциклопедия этикета от Эмили Пост. Правила хорошего тона и изысканных манер на все случаи жизни. [Этикет] автора Пост Пегги

ПИСЬМА С ВЫРАЖЕНИЕМ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ Письма с выражением соболезнования вашим близким носят настолько личный характер, что не могут подчиняться заданной форме. В таких письмах вам следует руководствоваться только одним правилом писать лишь то, что вы действительно

Из книги Полная современная энциклопедия этикета автора Южин Владимир Иванович

Оповещение о кончине и соболезнования Если умирает один из членов семьи, всем родным, друзьям и хорошим знакомым немедленно дают об этом знать телеграммой, телефонным звонком или в письменном виде. Получивший известие должен по возможности лично принять участие в

Из книги автора

Визит соболезнования Визит соболезнования следует нанести в течение двух недель, но не в первые дни после похорон. В этом случае при разговоре уместны выражения типа: «Когда случается такое горе, трудно найти слова утешения…», «Позвольте мне принести вам мои глубокие